DAISAKU IKEDA "HOPES AND DREAMS" FIRST ENGLISH TRANSLATION 1976
DAISAKU IKEDA "HOPES AND DREAMS" FIRST ENGLISH TRANSLATION 1976
Published by The World Tribune Press, 1976
“From the viewpoint of a literary critic, my verse may be unworthy of comment. But then I do not write for the critic. My sole intentions are to express forthrightly the feelings that come to me in the context of my daily life and activities, and to convey my hopes for the future. It may sound radical, but I wonder if poetry is not the free expression of such feelings and hopes?” - Daisaku Ikeda, Author.
This 1976 copy is the First English Translation from the Japanese for Daisaku Ikeda’s collection of poems originally written in 1971. Translation by Robert Epp.
Format: Clothbound Hardcover in cloth wrapped Slipcase.
Condition: Fine.
Showing minimal shelf-wear.
Disclaimer: All sales are final. Also since "a picture says a thousand words’' and perception is subjective, please look at the pictures carefully to determine what you believe the condition of the item is, because items are sold as is, and text descriptions not possible to fully articulate every aspect of the book. Clicking on the photo will provide a zoomed in look for greater detail. All books are researched and cleaned before being cataloged, and packaging will be done with care using strong boxes to ensure the safety of the books for shipping. For more information be sure to check out both the shipping and refund policies, and don't hesitate to reach out using the contact page for any additional inquiries.
Couldn't load pickup availability

Serenity Press
SHARING PHILOSOPHIES TO HELP LIBERATE SOULS by Jojo Katabyan
View full details
